« Conan Edogawa » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
|||
| Ligne 417 : | Ligne 417 : | ||
[[Fichier:200px-Conan_After.jpg|thumb|180px|Après (Episode 627)]] | [[Fichier:200px-Conan_After.jpg|thumb|180px|Après (Episode 627)]] | ||
|} | |} | ||
==Citations== | |||
*Edogawa Conan, détective ! (Edogawa Conan, tantei sa !) | |||
*Il n'y a qu'une seule vérité ! (Shinjitsu wa hitsumo hitotsu !'')'' | |||
*Après tout, je suis celui qui a brisé son coeur à jamais, malgré que je sois toujours avec elle. | |||
*Ne fuis pas, Haibara. Ne fuis pas ton destin. | |||
*Je pourrais vous le dire... dans l'autre monde. | |||
*Même dans le pire des cas, les drogues et les meurtres ne sont pas des excuses, vous méritez un carton rouge, comme pour un perdant. | |||
*Parce que t'aime. Comme personne dans le monde. | |||
*Les mots sont comme des épées. Utilisez-les mal et ils peuvent devenir des armes tueuses. | |||
*Quand ces mots quitteront ta bouche, tu ne pourras plus les reprendre. | |||
*S'il tu dois cacher une feuille, cache-la dans un forêt. S'il n'y a pas de forêt, crée en une. | |||
*Les détectives sont aussi des hommes, nous ne sommes pas des dieux qui savent tout. | |||
A propos de Conan : | |||
*Tout en poursuivant la vérité et la justice, sans penser aux conséquences ... Il veut protéger tout le monde... Je me demande si vous vous rendez compte qu'il... a cette odeur propre de danger et de solitude. | |||
==Anecdotes== | |||
*La capacité de chant de Conan est une blague pour faire un contraste avec sa doubleuse Minami Takayama qui est elle une excellente chanteuse. | |||
*Il possède deux téléphones, un pour Conan et un pour Shinichi. | |||
*Le mot japonais "konnan" veut dire difficulté, détresse. | |||
*Le "A-le-le ?" est une expression courante des enfants en primaire. | |||
*Conan/Shinichi et Ran ont le même groupe sanguin. | |||
[[Catégorie:Personnages]] | [[Catégorie:Personnages]] | ||
[[Catégorie:Detective Conan]] | [[Catégorie:Detective Conan]] | ||