« Equipe de DCW » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
| Ligne 48 : | Ligne 48 : | ||
==DarkJésus== | ==DarkJésus== | ||
Traducteur de la seconde vague[[Fichier:518-78.jpg| | Traducteur de la seconde vague[[Fichier:518-78.jpg|thumb]] | ||
==Neyane== | |||
Traductrice de la troisième vague[[Fichier:150px-11093357.png|thumb]] | |||
[[Catégorie:Staff]] | [[Catégorie:Staff]] | ||
Version du 23 juin 2013 à 13:09
Le Wiki Détective Conan est fier d'avoir comme membres :
Startold
Article principal : Startold
Chef de projet, traducteur en chef, administrateur
Créateur du Kudo Project, il propose de traduire le "Detective Conan World" suite à une idée de Hoshi, à la communauté des fans de

Détective Conan le vendredi 1 février 2013. L'idée est très bien acueillie, et MeitanteiEdogawa se propose tout de suite en tant que traducteur et "technicien" du Wiki ^^
Le 2 février, Startold créé un nouveau sujet pour discuter du nom du site. Plusieurs noms sont proposés, comme "fr.goshoaoyamaworld.wikia.com", "fr.detectiveconanworld.wikia.com", ou "fr.detectiveconan.wikia.com". Ce sera finalement "fr.detectiveconanworld.wikia.com" qui sera retenu.
Le 3 février, la première équipe ("vague") est établie : Startold, ME et Misa Kuran.
MeitanteiEdogawa

Article principal : MeitanteiEdogawa
Administrateur en chef, traducteur de la première vague
Misa Kuran

Traductrice de la première vague
GinDN

Traducteur de la seconde vague
DarkJésus
Traducteur de la seconde vague

Neyane
Traductrice de la troisième vague
