« Misato Kakizaki-Raillard » : différence entre les versions

Création de la page
 
Ajout lien
Ligne 3 : Ligne 3 :
A côté de ses activités de traductrices, elle est aussi écrivaine, autrice des œuvres ''Le Japonais du Manga'' parue en 2015, ou encore ''Shizen - L'art de vivre à la japonaise'' édité en 2018.<ref>''Nautiljon'', "Kakizaki Misato", section "livres". Consulté le 10 février 2016. URL: https://www.nautiljon.com/people/kakizaki+misato/livres.html</ref>
A côté de ses activités de traductrices, elle est aussi écrivaine, autrice des œuvres ''Le Japonais du Manga'' parue en 2015, ou encore ''Shizen - L'art de vivre à la japonaise'' édité en 2018.<ref>''Nautiljon'', "Kakizaki Misato", section "livres". Consulté le 10 février 2016. URL: https://www.nautiljon.com/people/kakizaki+misato/livres.html</ref>


Sur ''Détective Conan'', elle a co-traduit avec Thibaud Desbief les tomes 1 à 24 de la série sous le pseudonyme de "Tisabo". Par la suite, elle a également traduit seule les tomes 59 à 65.<ref>''Bedethèque'', "Misato Raillard". Consulté le 10 février 2026. URL : https://www.bedetheque.com/auteur-19876-BD-Raillard-Misato.html</ref>
Sur ''Détective Conan'', elle a co-traduit avec Thibaud Desbief les tomes 1 à 24 de la série sous le pseudonyme de "[[Tisabo]]". Par la suite, elle a également traduit seule les tomes 59 à 65.<ref>''Bedethèque'', "Misato Raillard". Consulté le 10 février 2026. URL : https://www.bedetheque.com/auteur-19876-BD-Raillard-Misato.html</ref>


== Références==
== Références==