Aller au contenu

« Thibaud Desbief » : différence entre les versions

De fr.ConanWiki
Création de la page.
 
Ajout Yaiba
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
Thibaud Desbief est un traducteur français vivant au Japon. Il travaille depuis plus de 20 ans avec les éditions [[Kana]] en ayant traduit différentes séries comme Saint Seiya, Hunter x Hunter, Master Keaton, Monster, Pluto, La Rose de Versailles, Bakuman, Après la pluie, Keroro ou encore Dead Dead Demon's DeDeDeDeDestruction<ref>Kana, ''"Thibaud Desbief",'' Bibliographie. Consulté le 4 février 2026. URL : https://www.kana.fr/auteurs/thibaud-desbief/</ref>, pour lequel il a reçu la première place de la deuxième édition du '''Prix Konishi''' en 2019, récompensant les traducteurs de manga<ref>ATLF, "Prix Konishi de la traduction de manga japonais en français – édition 2020", 31 octobre 2019. Consulté le 4 février 2026. URL :https://atlf.org/prix-konishi-de-la-traduction-de-manga-japonais-en-francais-edition-2020/</ref>. Il a également traduit pour d'autres éditeurs les séries Platinum End, Edens Zero, Katsu!, Une Vie Nouvelle ou plus récemment Dead Rock.
Thibaud Desbief est un traducteur français vivant au Japon. Il travaille depuis plus de 20 ans avec les éditions [[Kana]] en ayant traduit différentes séries comme Saint Seiya, Hunter x Hunter, Master Keaton, Monster, Pluto, La Rose de Versailles, Bakuman, Après la pluie, Keroro ou encore Dead Dead Demon's DeDeDeDeDestruction<ref>Kana, ''"Thibaud Desbief",'' Bibliographie. Consulté le 4 février 2026. URL : https://www.kana.fr/auteurs/thibaud-desbief/</ref>, pour lequel il a reçu la première place de la deuxième édition du '''Prix Konishi''' en 2019, récompensant les traducteurs de manga<ref>ATLF, "Prix Konishi de la traduction de manga japonais en français – édition 2020", 31 octobre 2019. Consulté le 4 février 2026. URL :https://atlf.org/prix-konishi-de-la-traduction-de-manga-japonais-en-francais-edition-2020/</ref>. Il a également traduit pour d'autres éditeurs les séries Platinum End, Edens Zero, Katsu!, Une Vie Nouvelle ou plus récemment Dead Rock.


Sur [[Détective Conan]], il a traduit les 24 premiers tomes de la série à partir de 1997 avec [[Misato Kakizaki-Raillard]], sous le pseudonyme "Tisabo".<ref>Bedethèque, "Tisabo". Consulté le 4 février 2026. URL : https://www.bedetheque.com/auteur-43180-BD-Tisabo.html</ref> Il a également traduit seul les tomes 25 à 41 jusqu'en 2004<ref>Avant-dernière page du tome 41 de Détective Conan, où la traduction française est indiqué comme ayant été faite par Thibaud Desbief.</ref>, où il fut remplacé par [[Delphine Gesland]]<ref>Bedethèque, "Delphine Gesland". Consulté le 4 février 2026. URL : https://www.bedetheque.com/auteur-56768-BD-Gesland-Delphine.html</ref>.
Sur [[Détective Conan]], il a traduit les 24 premiers tomes de la série à partir de 1997 avec [[Misato Kakizaki-Raillard]], sous le pseudonyme "Tisabo".<ref>Bedethèque, "Tisabo". Consulté le 4 février 2026. URL : https://www.bedetheque.com/auteur-43180-BD-Tisabo.html</ref> Il a également traduit seul les tomes 25 à 41 jusqu'en 2004<ref>Avant-dernière page du tome 41 de Détective Conan, où la traduction française est indiqué comme ayant été faite par Thibaud Desbief.</ref>, où il fut remplacé par [[Delphine Gesland]]<ref>Bedethèque, "Delphine Gesland". Consulté le 4 février 2026. URL : https://www.bedetheque.com/auteur-56768-BD-Gesland-Delphine.html</ref>. Il a également traduit le manga [[Yaiba]] chez Soleil Manga.<ref>''Nautiljon'', "Yaiba". Consulté le 4 février 2026. URL : https://www.nautiljon.com/mangas/yaiba.html</ref>


== Références ==
== Références ==

Dernière version du 4 février 2026 à 13:32

Thibaud Desbief est un traducteur français vivant au Japon. Il travaille depuis plus de 20 ans avec les éditions Kana en ayant traduit différentes séries comme Saint Seiya, Hunter x Hunter, Master Keaton, Monster, Pluto, La Rose de Versailles, Bakuman, Après la pluie, Keroro ou encore Dead Dead Demon's DeDeDeDeDestruction[1], pour lequel il a reçu la première place de la deuxième édition du Prix Konishi en 2019, récompensant les traducteurs de manga[2]. Il a également traduit pour d'autres éditeurs les séries Platinum End, Edens Zero, Katsu!, Une Vie Nouvelle ou plus récemment Dead Rock.

Sur Détective Conan, il a traduit les 24 premiers tomes de la série à partir de 1997 avec Misato Kakizaki-Raillard, sous le pseudonyme "Tisabo".[3] Il a également traduit seul les tomes 25 à 41 jusqu'en 2004[4], où il fut remplacé par Delphine Gesland[5]. Il a également traduit le manga Yaiba chez Soleil Manga.[6]

Références[modifier | modifier le wikicode]

  1. Kana, "Thibaud Desbief", Bibliographie. Consulté le 4 février 2026. URL : https://www.kana.fr/auteurs/thibaud-desbief/
  2. ATLF, "Prix Konishi de la traduction de manga japonais en français – édition 2020", 31 octobre 2019. Consulté le 4 février 2026. URL :https://atlf.org/prix-konishi-de-la-traduction-de-manga-japonais-en-francais-edition-2020/
  3. Bedethèque, "Tisabo". Consulté le 4 février 2026. URL : https://www.bedetheque.com/auteur-43180-BD-Tisabo.html
  4. Avant-dernière page du tome 41 de Détective Conan, où la traduction française est indiqué comme ayant été faite par Thibaud Desbief.
  5. Bedethèque, "Delphine Gesland". Consulté le 4 février 2026. URL : https://www.bedetheque.com/auteur-56768-BD-Gesland-Delphine.html
  6. Nautiljon, "Yaiba". Consulté le 4 février 2026. URL : https://www.nautiljon.com/mangas/yaiba.html